A፡ የኦክስፎርድ ኢንግሊሽ መዝገበ ቃላት “ከላይ” እንደ “ U. S. ደውል። የአሜሪካ ክልላዊ እንግሊዘኛ መዝገበ ቃላት “አክሮስት”ን እንደ ቅድመ ሁኔታ ወይም ተውላጠ ቃል “በአጠቃላይ በአሜሪካ እስፕ ከኮል ትምህርት ባነሱ ተናጋሪዎች መካከል ይታያል” ይላል።
የአክሮስት ትርጉሙ ምንድን ነው?
የተለያዩ እና በመላ፣ ከገለባ -t ጋር፣ እንዲሁም በመካከል፣ በመቃወም፣ መካከል፣ ወዘተ. ጭራቅነት።
ትላለህ ትላለህ ወይስ ዙሪያ?
በመላ አልፎ አልፎ እንደ ተውላጠ ቃል ይጠቅማል። ምሳሌ፡ ሰላም ለማለት ሮጣለች። የተሻገረ፣የተሻገረ፣ ወይም ማዶ እንደ ቅድመ ሁኔታ ወይም ተውላጠ አይጠቀሙ። (የተሻገሩት እና የተሻገሩት ቃላቶች መደበኛ ያልሆኑ ናቸው።
የአገሩ ክፍል የትኛው ነው የሚለው?
ማብራሪያ ለሰሜን መካከለኛ ምዕራባውያን "ማዶ" እንደ "ተሻጋሪ/ተሻገር" ብሎ መጥራት? ከ ሚኔሶታ፣ አዮዋ እና ዊስኮንሲን (በግድየለሽነት እኔ ራሴን ጨምሮ) ብዙ ሰዎች "ማዶ" የሚለውን ቃል "መሻገር" ወይም "ተሻገር" ብለው ሲጠሩት ሰምቻለሁ (ይቅርታ፣ አታድርጉ IPAን እወቅ)።
ምንም ግምት ውስጥ ሳያስገባ አንድ ቃል በመዝገበ-ቃላቱ ውስጥ አለ?
ያለ ምንም ቢሆን ምንም ይሁን ምን መደበኛ ያልሆነ ተመሳሳይ ቃል ነው፣ ትርጉሙም "ለምክር፣ ማስጠንቀቂያ ወይም ችግር ሳያስጨንቁ" ወይም "ቸል ቢስ" ማለት ነው። መደበኛ ያልሆነ ሁኔታው ቅድመ ቅጥያው ድርብ አሉታዊ ግንባታ ምክንያት ነው- ከቅጥያ - ያነሰ። … ዋናው ቁም ነገር ምንም ይሁን ምን በእርግጥ አንድ ቃል ነው፣ ምንም እንኳን ግርግር ቢሆንም።