በቻይና ውስጥ ክብር ሰጪዎች አሉ?

ዝርዝር ሁኔታ:

በቻይና ውስጥ ክብር ሰጪዎች አሉ?
በቻይና ውስጥ ክብር ሰጪዎች አሉ?

ቪዲዮ: በቻይና ውስጥ ክብር ሰጪዎች አሉ?

ቪዲዮ: በቻይና ውስጥ ክብር ሰጪዎች አሉ?
ቪዲዮ: በመጨረሻው ዘመን 2024, ህዳር
Anonim

አክብሮት በባህል ውስጥ ጠልቆ ገብቷል፣ በመጀመሪያ የሚታየው በቻይና ኢምፔሪያል ባልሆኑ ሰዎች አለቆቻቸውን ለማነጋገር ሲጠቀሙበት ነው። የቋንቋ ጨዋነት ከጊዜ ወደ ጊዜ እየተሻሻለ ቢመጣም አክባሪዎች ዛሬም በቻይንኛ ተስፋፍተዋል በብዙ ምክንያቶች።

የትኞቹ ቋንቋዎች ክብርን ይጠቀማሉ?

ጃፓንኛ፣ ኮሪያኛ እና ጃቫኛ ሰፊ የክብር ሥርዓቶች አሏቸው፣ የቃላት አጠቃቀምን፣ የግሥ ግሥን እና የስሞችን መጠላለፍ ላይ ተጽዕኖ ያሳድራሉ። ከተናጋሪዎቹ ጾታ፣ እድሜ፣ አንጻራዊ ሁኔታ እና የመቀራረብ ደረጃ ጋር የተዛመደ የጨዋነት ደረጃ በተመሳሳይ ጊዜ ሳይገለጽ በጃፓን ምንም ሊገለጽ አይችልም።

ክብር በቋንቋ ምንድናቸው?

አክብሮት የቋንቋ ቅርጾች ናቸው በአጠቃላይ ክብር ለሚገባው አካል፣ በተለይም የላቀ ማህበራዊ አቋም ያለው ሰው።

እንዴት እንግዶችን በቻይንኛ ያነጋግራሉ?

አንድን ሰው “qīn” ብሎ መጥራት “ውድ” ብሎ እንደመጥራት ነው እና “ qīn ài de (亲爱的)” የሚል አጭር ነው። ይህ የሆነበትን ምክንያት ላብራራ። አንድን ሰው “Qīn” ብሎ መጥራት በእውነቱ “Qīn ài de [name], nín hǎo! ላይ እንደተገለጸው መደበኛ የሆነ የጨዋ ደብዳቤ ሰላምታ አጽሕሮተ ቃል ነው።

ማንዳሪን መደበኛ እና መደበኛ ያልሆነ አለው?

መደበኛ፣ መደበኛ እና ብዙ

በቻይንኛ "አንተ" የሚለው መደበኛ ያልሆነው መንገድ 你 (nǐ) ነው። …የ"አንተ" መደበኛው እትም 您 (ኒን) ነው።您 የሀገር ሽማግሌዎችን፣ የተከበሩ ሰዎችን እና ከፍተኛ ማዕረግ ያላቸውን ሰዎች ሲናገር ጥቅም ላይ መዋል አለበት።

የሚመከር: