"ቤተሰብ"ን እንደ ግለሰብ የቤተሰብ አባል ካሰቡ " ነን" መጠቀም አለቦት። "ቤተሰብ" እንደ አንድ ነጠላ ክፍል ካሰቡ "is. መጠቀም አለብዎት
ቤተሰብ ነጠላ ነው ወይስ ብዙ ነው?
ቤተሰብ፡ ነጠላ ወይስ ብዙ? በአሜሪካ እንግሊዘኛ "ቤተሰብ" ሁልጊዜ ማለት ይቻላል ነጠላ ግስ ጥቅም ላይ ይውላል። በብሪቲሽ እንግሊዘኛ፣ ተናጋሪው "ቤተሰብ" እንደ አንድ ክፍል ወይም እንደ የግለሰቦች ስብስብ እየተገለጸ እንደሆነ ስለሚሰማው በነጠላ ወይም በብዙ ግስ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል።
ከቤተሰብ በኋላ ነው ወይንስ?
ሁለቱም "ቤተሰቤ ናቸው" እና "የእኔ ቤተሰብ ናቸው" በብሪቲሽ እንግሊዝኛ ትክክል ሲሆኑ "የእኔ ቤተሰብ ነው" በአሜሪካ እንግሊዘኛ የተለመደ ነው።ይህ የሆነበት ምክንያት "ቤተሰብ" የጋራ ስም ስለሆነ እና የአሜሪካ እንግሊዘኛ በአጠቃላይ የጋራ ስሞችን እንደ ነጠላ ይመለከታቸዋል, የብሪቲሽ እንግሊዘኛ ግን ብዙ ቁጥር አድርጎ ይመለከታቸዋል.
ትክክለኛው ምንድን ነው ወይስ ናቸው?
አጠቃቀሙን ወይም መሆን አለመሆኑን ሲወስኑ ስሙ ብዙ ወይም ነጠላ መሆኑን ይመልከቱ። ስሙ ነጠላ ከሆነ አጠቃቀሙነው። ብዙ ከሆነ ወይም ከአንድ በላይ ስሞች ካሉ, ጥቅም ላይ ይውላሉ. ድመቷ ምግቡን በሙሉ እየበላ ነው።
እኔና ቤተሰቤ ትክክለኛ ሰዋሰው ነን?
የሚገርመው (በዚህ ዓረፍተ ነገር ውስጥ) "እኔና ቤተሰቤ" ትክክል ነው። "እኔና ቤተሰቤ" ተሳስተናል። ቀላሉ ህግ " ሌሎችን ሰዎች ያስወግዱ እና የትኛው ትክክል እንደሆነ ይመልከቱ።" (ቤተሰቤ እና) ለእረፍት ሄድኩ።