ቃሉ guillemet ነው፣ማለትም ጥቅሶች። "Entre Guillements" በጥሬ ትርጉሙ " በጥቅስ ምልክቶች" ማለት ነው። በንግግር ውስጥ ይህ በእንግሊዘኛ "quote unquote" ከማለት ጋር ተመሳሳይ ነው፡ ይህም ማለት አንድን ሰው እየጠቀሱ ነው ወይም እንደዛ እያስመሰልክ እና እራስህን ከጥቅሱ እያራቅክ ነው።
እንዴት Entre Guillemets ይጠቀማሉ?
ማንኛውንም ቃል ወይም አገላለጽ "entre guillemets" ማለት በቀላሉ በዋጋዎች መካከል እያስገባቸው ነው። ለምሳሌ፡- Ma mere me dit፣ " je t'accompagne ce soir chez le coiffeur። "
Guillemets በፈረንሳይኛ ምን ማለት ነው?
: ከሁለቱም ምልክቶች «ወይም» በፈረንሳይኛ አጻጻፍ እንደ ጥቅስ ምልክቶች ጥቅም ላይ ይውላል።
በፈረንሳይኛ ጊልሜትስን መቼ መጠቀም ይቻላል?
Guillemets አብዛኛውን ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውሉት በሙሉ ንግግር መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ ብቻ ነው። ከእንግሊዝኛው በተለየ ማንኛውም ንግግር ከጥቅስ ውጭ በሚገኝበት፣ በፈረንሳይኛ ጓልሜትቶች ውስጥ አንድ ድንገተኛ ሐረግ (ፈገግታ አለች፣ ወዘተ) ሲጨመር አያልቅም።
እንዴት በፈረንሳይኛ ኤሊፕስ ይጠቀማሉ?
Les points de suspension (the ellipsis)በፈረንሳይኛ የንግግር መቋረጥ ወይም መቋረጥ በ ellipsis ሊታወቅ ይችላል። ከቀደመው ቃል በቦታ አይለያዩም ነገር ግን በመካከላቸው ክፍተት እና በሚቀጥለው ቃል ይከተላሉ።